<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_280</id>
	<title>Sloka 280 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_280"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_280&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T15:17:52Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_280&amp;diff=1486&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_280&amp;diff=1486&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-31T19:13:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 280 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
नाहं जीवः परं ब्रह्मेत्यतद्व्यावृत्तिपूर्वकम् ।&lt;br /&gt;
वासनावेगतः प्राप्तस्वाध्यासापनयं कुरु ॥ २८ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
न अहं जीवः परं ब्रह्म इति अतद्व्यावृत्ति पूर्वकम् ।&lt;br /&gt;
वासनावेगतः प्राप्त स्वाध्यासापनयं कुरु ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
na ahaṁ jīvaḥ paraṁ brahma iti atad-vyāvṛtti-pūrvakam |&lt;br /&gt;
vāsanā-vegataḥ prāpta-svā-dhyāsa-panayaṁ kuru || 280 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Negate the superimpositions arising from latent tendencies by affirming &amp;#039;I am not the individual soul but the Supreme Brahman.&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहं (ahaṁ) || I || मैं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जीवः (jīvaḥ) || the individual soul || जीव&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| परं (paraṁ) || supreme || परम&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ब्रह्म (brahma) || Brahman || ब्रह्म&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| इति (iti) || thus || इस प्रकार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अतद्व्यावृत्ति (atad-vyāvṛtti) || negation of the non-self || अवास्तव का निराकरण&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पूर्वकम् (pūrvakam) || preceding || पूर्वक&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| वासनावेगतः (vāsanā-vegataḥ) || due to the force of latent tendencies || वासनाओं के वेग से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्राप्त (prāpta) || obtained || प्राप्त&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वाध्यास (svā-dhyāsa) || self-superimposition || स्वाध्यास&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अपनयं (apanayaṁ) || removal || हटाना&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कुरु (kuru) || do || करो&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [Practitioner] || कुरु || स्वाध्यासापनयं || [The practitioner] should remove self-superimposition || साधक स्वाध्यास को हटाएं।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| वासनाः || वेगता: - पहुँचती हैं || प्राप्त स्वाध्यासम् || Latent tendencies reach the state of self-superimposition || वासनाएँ स्वाध्यास की स्थिति तक पहुँचती हैं।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[jīva|jīva (जीव)]]&lt;br /&gt;
* [[brahma|brahma (ब्रह्म)]]&lt;br /&gt;
* [[atad-vyāvṛtti|atad-vyāvṛtti (अतद्व्यावृत्ति)]]&lt;br /&gt;
* [[vāsanā|vāsanā (वासनाएँ)]]&lt;br /&gt;
* [[svā-dhyāsa|svā-dhyāsa (स्वाध्यास)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Self-realization&lt;br /&gt;
* Non-duality&lt;br /&gt;
* Vāsanā&lt;br /&gt;
* Vedantic practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse urges the spiritual aspirant to negate the false identification with the individual soul (&amp;#039;jīva&amp;#039;) and affirm the identification with the Supreme Reality (&amp;#039;brahma&amp;#039;). The process involves the removal of self-superimpositions (&amp;#039;svā-dhyāsa&amp;#039;) that arise due to past latent tendencies (&amp;#039;vāsanā&amp;#039;). The aspirant must assert their identity as not the limited self but the infinite Brahman, thereby facilitating the dissolution of ignorance and realization of true self-nature. The practice of &amp;#039;atad-vyāvṛtti&amp;#039; or negation of what is not the Self is pivotal in this journey towards Self-realization, according to Vedantic philosophy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>