<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_276</id>
	<title>Sloka 276 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_276"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_276&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T07:15:33Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_276&amp;diff=1483&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_276&amp;diff=1483&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-31T19:11:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 276 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
यथा यथा प्रत्यगवस्थितं मनः&lt;br /&gt;
तथा तथा मुञ्चति बाह्यवासनाम् ।&lt;br /&gt;
निःशेषमोक्षे सति वासनानां&lt;br /&gt;
आत्मानुभूतिः प्रतिबन्धशून्या ॥ २७६ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
यथा यथा प्रत्यगवस्थितं मनः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
तथा तथा मुञ्चति बाह्यवासनाम् ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
निःशेषमोक्षे सति वासनानाम्&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
आत्मानुभूतिः प्रतिबन्धशून्या ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
yathā yathā pratyagavasthitaṁ manaḥ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
tathā tathā muñcati bāhyavāsanām |&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
niḥśeṣa-mokṣe sati vāsanānām&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ātmānubhūtiḥ pratibandhaśūnyā || 276 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
As the mind turns inward, it gradually releases external desires. When all desires are eradicated, the experience of the self becomes unimpeded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| यथा (yathā) || as || जैसे&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| यथा (yathā) || as || जैसे&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रत्यगवस्थितं (pratyag-avasthitaṁ) || situated inwardly || अंतर्मुख स्थित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मनः (manaḥ) || mind || मन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तथा (tathā) || so || वैसे ही&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मुञ्चति (muñcati) || releases || छोड़ता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| बाह्यवासनाम् (bāhya-vāsanām) || external desires || बाहरी वासनाओं को&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निःशेषमोक्षे (niḥśeṣa-mokṣe) || complete liberation || सम्पूर्ण मुक्ति में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सति (sati) || being || होने पर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| वासनानाम् (vāsanānām) || of desires || वासनाओं का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मानुभूतिः (ātma-anubhūtiḥ) || self-realization || आत्मा का अनुभव&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रतिबन्धशून्या (pratibandha-śūnyā) || without obstacles || बिना बाधा के&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मनः || मुञ्चति || बाह्यवासनाम् || The mind releases external desires. || मन बाहरी वासनाओं को छोड़ता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आत्मानुभूतिः || (भवति) || प्रतिबन्धशून्या || Self-realization becomes unimpeded. || आत्मा का अनुभव बिना बाधा के होता है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[pratyagavasthita|pratyagavasthita (प्रत्यगवस्थित)]]&lt;br /&gt;
* [[bāhyavāsanā|bāhyavāsanā (बाह्यवासन)]]&lt;br /&gt;
* [[niḥśeṣa-mokṣa|niḥśेṣa-mokṣa (निःशेषमोक्ष)]]&lt;br /&gt;
* [[ātmānubhūti|ātmānubhūti (आत्मानुभूति)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Mind Control&lt;br /&gt;
* Desire and Detachment&lt;br /&gt;
* Self-Realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse emphasizes the importance of turning the mind inward for spiritual growth. As one&amp;#039;s focus shifts away from the external, the hold of desires weakens. When desires are completely dissolved, the experience of the self, or &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ātmānubhūti&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, becomes clear and unfettered. This process underscores the Vedantic journey towards self-realization, where the cessation of &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vāsanā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (desires) removes impediments to understanding the true nature of the self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>