<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_228</id>
	<title>Sloka 228 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_228"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_228&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T05:05:10Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_228&amp;diff=1440&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_228&amp;diff=1440&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-31T18:55:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 228 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
मृत्कार्यभूतोऽपि मृदो न भिन्नः&lt;br /&gt;
कुम्भोऽस्ति सर्वत्र तु मृत्स्वरूपात् । &lt;br /&gt;
न कुम्भरूपं पृथगस्ति कुम्भः&lt;br /&gt;
कुतो मृषा कल्पितनाममात्रः ॥ २२८ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
मृत्-कार्य-भूतः अपि मृदः न भिन्नः  &lt;br /&gt;
कुम्भः अस्ति सर्वत्र तु मृत्-स्वरूपात् ।  &lt;br /&gt;
न कुम्भ-रूपं पृथक् अस्ति कुम्भः  &lt;br /&gt;
कुतः मृषा कल्पित-नाम-मात्रः ॥ २२८ ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
mṛt-kārya-bhūto&amp;#039;pi mṛdo na bhinnaḥ  &lt;br /&gt;
kumbho&amp;#039;sti sarvatra tu mṛt-svarūpāt |  &lt;br /&gt;
na kumbha-rūpaṁ pṛthag asti kumbhaḥ  &lt;br /&gt;
kuto mṛṣā kalpita-nāma-mātraḥ || 228 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
A pot, though a formed object made of clay, is not separate from clay itself; it exists everywhere as clay. The pot&amp;#039;s form does not exist independently; hence, it is a merely imagined name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मृत्-कार्य-भूतः (mṛt-kārya-bhūtaḥ) || formed object made of clay || मिट्टी से बना हुआ कार्य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अपि (api) || though || यद्यपि&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मृदः (mṛdaḥ) || from clay || मिट्टी से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भिन्नः (bhinnaḥ) || separate || भिन्न&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कुम्भः (kumbhaḥ) || pot || घड़ा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अस्ति (asti) || is || है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| सर्वत्र (sarvatra) || everywhere || सर्वत्र&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तु (tu) || but || परंतु&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मृत्-स्वरूपात् (mṛt-svarūpāt) || as the essence of clay || मिट्टी के स्वरूप के रूप में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कुम्भ-रूपं (kumbha-rūpaṁ) || pot&amp;#039;s form || घड़े का रूप&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पृथक् (pṛthak) || separate || अलग&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अस्ति (asti) || exists || है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कुतः (kutaḥ) || hence || इसलिए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मृषा (mṛṣā) || merely || मात्र&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कल्पित-नाम-मात्रः (kalpita-nāma-mātraḥ) || imagined name || कल्पित नाम मात्र&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कुम्भः || न भिन्नः || मृदः || The pot is not separate from clay. || घड़ा मिट्टी से भिन्न नहीं है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कुम्भः || अस्ति || मृत्-स्वरूपात् || The pot exists as the essence of clay. || घड़ा मिट्टी के स्वरूप के रूप में है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कुम्भ-रूपम् || न अस्ति || पृथक् || The pot&amp;#039;s form does not exist separately. || घड़े का रूप अलग से अस्तित्व में नहीं है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कुम्भः || कल्पितः || नाम-मात्रः || The pot is a merely imagined name. || घड़ा केवल एक कल्पित नाम है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[advaita|advaita (अद्वैत)]]&lt;br /&gt;
* [[mṛttikā|mṛttikā (मृत्तिका)]]&lt;br /&gt;
* [[nāma-rūpa|nāma-rūpa (नाम-रूप)]]&lt;br /&gt;
* [[mithyā|mithyā (मिथ्या)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Non-duality&lt;br /&gt;
* Illusion&lt;br /&gt;
* Identity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka expounds on the *advaitic* philosophy, asserting that objects like the pot are only apparent forms and do not have independent reality apart from their material cause, which is clay in this instance. The pot exhibits *nāma-rūpa* (name and form) but lacks true substance separate from clay. This underscores the teaching that the manifested world is ultimately *mithyā* (&amp;quot;false&amp;quot; or illusory) and that true knowledge is recognizing the oneness beneath apparent multiplicity. The concept is used to illustrate the illusion of separateness that *advaita* negates, guiding us towards identifying with the unified reality (Brahman) rather than the fleeting forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>