<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_179</id>
	<title>Sloka 179 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_179"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_179&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T11:29:51Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_179&amp;diff=1398&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_179&amp;diff=1398&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-31T18:41:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 179 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
अध्यासदोषात्पुरुषस्य संसृतिः&lt;br /&gt;
अध्यासबन्धस्त्वमुनैव कल्पितः ।&lt;br /&gt;
रजस्तमोदोषवतोऽविवेकिनो&lt;br /&gt;
जन्मादिदुःखस्य निदानमेतत् ॥ १७९ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
अध्यास-दोषात् पुरुषस्य संसृतिः  &lt;br /&gt;
अध्यास-बन्धः तु अमुना एव कल्पितः ।  &lt;br /&gt;
रजः-तमः-दोषवत: अविवेकिनः  &lt;br /&gt;
जन्म-आदि-दुःखस्य निदानम् एतत् ॥ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
adhyāsa-doṣāt puruṣasya saṁsṛtiḥ  &lt;br /&gt;
adhyāsa-bandhaḥ tu amunā eva kalpitaḥ |  &lt;br /&gt;
rajaḥ-tamaḥ-doṣavataḥ avivekino  &lt;br /&gt;
janma-ādi-duḥkhasya nidānam etat || 179 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
The bondage and suffering of the individual arise from the error of superimposition, a creation of ignorance tainted by passion and inertia. This is the root of the sorrows such as birth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अध्यास-दोषात् (adhyāsa-doṣāt) || due to the fault of superimposition || अध्यास के दोष से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पुरुषस्य (puruṣasya) || of the individual || व्यक्ति की&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| संसृतिः (saṁsṛtiḥ) || worldly existence || सांसारिक जीवन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अध्यास-बन्धः (adhyāsa-bandhaḥ) || bondage due to superimposition || अध्यास का बन्धन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तु (tu) || but || परन्तु&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अमुना (amunā) || by this || इससे&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एव (eva) || indeed || ही&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कल्पितः (kalpitaḥ) || imagined || कल्पित किया गया है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| रजः-तमः-दोषवत: (rajaḥ-tamaḥ-doṣavataḥ) || afflicted by the faults of passion and inertia || रज और तम के दोष व्यक्ति के साथ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अविवेकिनः (avivekino) || of the undiscriminating || अविवेकी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जन्म-आदि-दुःखस्य (janma-ādi-duḥkhasya) || of sufferings like birth || जन्म आदि दुखों का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निदानम् (nidānam) || cause || कारण&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| एतत् (etat) || this || यह&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पुरुषस्य || संसृतिः || अध्यास-दोषात् || The worldly existence of the individual is due to the fault of superimposition. || व्यक्ति की सांसारिक स्थिति अध्यास के दोष से है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अध्यास-बन्धः || कल्पितः || एव अमुना || The bondage of superimposition is indeed imagined by this (ignorance). || अध्यास का बन्धन वास्तव में इससे कल्पित है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[adhyāsa|adhyāsa (अध्यास)]]&lt;br /&gt;
* [[saṁsāra|saṁsāra (संसार)]]&lt;br /&gt;
* [[rajas|rajas (रजस्)]]&lt;br /&gt;
* [[tamas|tamas (तमस्)]]&lt;br /&gt;
* [[aviveka|aviveka (अविवेक)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Superimposition Theory&lt;br /&gt;
* Ignorance and Knowledge&lt;br /&gt;
* Vedantic Philosophy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka delves into the Vedantic concept of &amp;#039;&amp;#039;adhyāsa&amp;#039;&amp;#039; or superimposition, which describes the erroneous attribution of qualities of one thing to another, leading to misapprehension. &amp;#039;&amp;#039;Saṁsṛti&amp;#039;&amp;#039; or worldly existence, which encompasses the cycle of birth and death, is caused by this mistaken identity. The bondage created by &amp;#039;&amp;#039;adhyāsa&amp;#039;&amp;#039; is not inherent but is rather a figment conjured by ignorance, attracted by &amp;#039;&amp;#039;rajas&amp;#039;&amp;#039; (passion) and &amp;#039;&amp;#039;tamas&amp;#039;&amp;#039; (inertia). The undiscriminating mind, devoid of &amp;#039;&amp;#039;viveka&amp;#039;&amp;#039; (discernment), becomes entangled in this cycle, thus making &amp;#039;&amp;#039;adhyāsa&amp;#039;&amp;#039; the root cause of suffering, such as birth and its attendant pains. Hence, realization and discrimination are urged to dispel this inherent ignorance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>