<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_178</id>
	<title>Sloka 178 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_178"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_178&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T15:20:19Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_178&amp;diff=1397&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_178&amp;diff=1397&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-31T18:41:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 178 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
असङ्गचिद्रूपममुं विमोह्य &lt;br /&gt;
देहेन्द्रियप्राणगुणैर्निबद्ध्य ।&lt;br /&gt;
अहंममेति भ्रमायात्यजस्रं&lt;br /&gt;
मनः स्वकृत्येषु फलोपभुक्तिषु ॥ १७८ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
असङ्ग-चित्-रूपम्-अमुम्-विमोह्य&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
देह-इन्द्रिय-प्राण-गुणैः-निबद्ध्य ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
अहम्-मम-इति-भ्रमाय-आति-अजस्रं&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
मनः-स्व-कृत्येषु-फल-उपभुक्तिषु ॥ १७८ ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
asaṅga-cid-rūpam-amum-vimohya &amp;lt;br /&amp;gt;dehendriya-prāṇa-guṇair-nibaddhya |&amp;lt;br /&amp;gt; ahaṁ-mameti bhramāyātya-jasraṁ &amp;lt;br /&amp;gt;manaḥ sva-kṛtyeṣu phalopabhuktiṣu || 178 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
The mind, deluded by associating the unattached consciousness with the body, senses, and life forces, is constantly bewildered with the notions of &amp;#039;I&amp;#039; and &amp;#039;mine&amp;#039;, entangled in its own actions and their results.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| असङ्ग (asaṅga) || unattached || असंग&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| चित्-रूपम् (cid-rūpam) || of the nature of consciousness || चित्स्वरूप&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अमुम् (amum) || this || इसे&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विमोह्य (vimohya) || deluded || मोहित कर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| देह (deha) || body || शरीर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| इन्द्रिय (indriya) || senses || इंद्रियाँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्राण (prāṇa) || life forces || प्राण&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| गुणैः (guṇaiḥ) || with qualities || गुणों से&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| निबद्ध्य (nibaddhya) || binding || बंधकर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अहम् (aham) || I || मैं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मम (mama) || mine || मेरा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| इति (iti) || thus || इस प्रकार&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भ्रम (bhrama) || illusion || भ्रम&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आति (āti) || goes || जाता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अजस्रं (ajasraṁ) || constantly || निरंतर&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मनः (manaḥ) || mind || मन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्व (sva) || own || अपने&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कृत्येषु (kṛtyeṣu) || actions || क्रियाओं में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| फल (phala) || results || फल&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| उपभुक्तिषु (upabhuktiṣu) || enjoying || भोगने में&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मनः || भ्रमाय || अहम्-मम-इति || The mind is deluded with notions of &amp;#039;I&amp;#039; and &amp;#039;mine&amp;#039;. || मन &amp;#039;मैं&amp;#039; और &amp;#039;मेरा&amp;#039; की धारणाओं में भ्रमित होता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मनः || आति || स्व-कृत्येषु || The mind goes into its own actions. || मन अपनी क्रियाओं में चला जाता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मनः || उपभुक्तिषु || फल || The mind enjoys the results. || मन फलों का भोग करता है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[asaṅga|asaṅga (असंग)]]&lt;br /&gt;
* [[cid-rūpa|cid-rūpa (चित्स्वरूप)]]&lt;br /&gt;
* [[bhṛama|bhṛama (भ्रम)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Self-identity &lt;br /&gt;
* Illusion &lt;br /&gt;
* Attachment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse describes the intricate process through which the mind identifies with the body, senses, and life forces, leading to an illusion of self-identity as &amp;#039;I&amp;#039; and &amp;#039;mine&amp;#039;. Despite the intrinsic &amp;#039;&amp;#039;asaṅga&amp;#039;&amp;#039; (unattached) and &amp;#039;&amp;#039;cid-rūpa&amp;#039;&amp;#039; (conscious nature) of the self, it becomes entwined with &amp;#039;&amp;#039;deha&amp;#039;&amp;#039; (body), &amp;#039;&amp;#039;indriya&amp;#039;&amp;#039; (senses), and &amp;#039;&amp;#039;prāṇa&amp;#039;&amp;#039; (life forces), all through the delusive qualities or &amp;#039;&amp;#039;guṇāḥ&amp;#039;&amp;#039;. This misidentification is the crux of &amp;#039;&amp;#039;bhāram&amp;#039;&amp;#039; (illusion). The mind constantly engages in its habitual actions (&amp;#039;&amp;#039;sva-kṛtyeṣu&amp;#039;&amp;#039;), driven by desire for the fruits (&amp;#039;&amp;#039;phala&amp;#039;&amp;#039;) and their enjoyment (&amp;#039;&amp;#039;upabhuktiṣū&amp;#039;&amp;#039;). The verse provides a profound insight into the state of human delusion, where the transcendental nature is obscured by the temporal and experiential aspects of existence. Understanding and overcoming this misidentification leads to spiritual liberation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>