<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_176</id>
	<title>Sloka 176 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_176"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_176&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T14:49:04Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_176&amp;diff=1395&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_176&amp;diff=1395&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-31T18:40:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 176 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
मनो नाम महाव्याघ्रो विषयारण्यभूमिषु ।&lt;br /&gt;
चरत्यत्र न गच्छन्तु साधवो ये मुमुक्षवः ॥ १७६ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
मनो नाम महा व्याघ्रः &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
विषय-अरण्य-भूमिषु &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
चरति अत्र &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
न गच्छन्तु साधवः &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ये मुमुक्षवः&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
mano nāma mahāvyāghro viṣayāraṇya-bhūmiṣu | &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
caraty atra na gacchantu sādhavo ye mumukṣavaḥ || 176 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
The mind, like a great tiger, roams in the jungles of sensory pleasures; here, the seekers of liberation should not go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मनः (manaḥ) || mind || मन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| नाम (nāma) || named/as is called || नामक&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| महा (mahā) || great || महान&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| व्याघ्रः (vyāghraḥ) || tiger || बाघ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विषय (viṣaya) || sensory pleasures || विषय&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अरण्य (araṇya) || jungle || जंगल&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| भूमिषु (bhūmiṣu) || among the territories/lands || भूमियों में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| चरति (carati) || roams || विचरता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अत्र (atra) || here || यहाँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| न (na) || not || नहीं&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| गच्छन्तु (gacchantu) || should go || जाना चाहिए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| साधवः (sādhavaḥ) || sages/good people || सज्जन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ये (ye) || who || जो&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मुमुक्षवः (mumukṣavaḥ) || seekers of liberation || मोक्ष इच्छुक&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मनः || चरति || विषय-अरण्य-भूमिषु || The mind roams in the jungle of sensory pleasures. || मन विषयों के जंगल में विचरता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| साधवः || न गच्छन्तु || अत्र || The seekers should not go here. || साधक यहाँ न जाएँ।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[mana|mana (मन)]]&lt;br /&gt;
* [[viṣaya|viṣaya (विषय)]]&lt;br /&gt;
* [[mumukṣutva|mumukṣutva (मुमुक्षुत्व)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Mindfulness&lt;br /&gt;
* Sensory Restraint&lt;br /&gt;
* Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse metaphorically describes the mind as a great tiger roaming in the jungle of sensory pleasures. The &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;viṣaya-arṇya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, or the jungle of attachments, is where the mind wanders, often leading one astray from spiritual pursuits. The &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mumukṣavaḥ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, or seekers of liberation, are advised to avoid such paths that lead to sensory entanglement. The verse serves as a reminder of the dangers posed by the uncontrolled mind and emphasizes restraint and focus on spiritual goals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>