<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_151</id>
	<title>Sloka 151 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_151"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_151&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T23:10:28Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_151&amp;diff=1373&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_151&amp;diff=1373&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-31T18:32:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 151 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
पञ्चानामपि कोशानामपवादे विभात्ययं शुद्धः ।&lt;br /&gt;
नित्यानन्दैकरसः प्रत्यग्रूपः परः स्वयंज्योतिः ॥ १५१ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
पञ्चानाम अपि कोशानाम अपवादे विभाति अयम् शुद्धः |&lt;br /&gt;
नित्य-आनन्द-एक-रसः प्रत्यग-रूपः परः स्वयम्-ज्योतिः ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
pañcānām api kośānām apavāde vibhāty ayaṁ śuddhaḥ |&lt;br /&gt;
nitya-ānanda-eka-rasaḥ pratyag-rūpaḥ paraḥ svayam-jyotiḥ || 151 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
Beyond the five sheaths shines the pure, eternal, blissful, singular essence, the transcendent inner form, self-illuminating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| पञ्चानाम् (pañcānām) || of the five || पाँचों के&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अपि (api) || even || भी&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| कोशानाम् (kośānām) || of the sheaths || कोशों के&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अपवादे (apavāde) || beyond, exception || अपवाद में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विभाति (vibhāti) || shines || उज्ज्वल होता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अयम् (ayam) || this (referring to the self) || यह (स्वयं के लिए)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शुद्धः (śuddhaḥ) || pure || शुद्ध&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| नित्य-आनन्द-एक-रसः (nitya-ānanda-eka-rasaḥ) || eternal blissful singular essence || नित्य आनंद एक रस&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रत्यग-रूपः (pratyag-rūpaḥ) || inner form || आंतरिक रूप&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| परः (paraḥ) || transcendent || परा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| स्वयम्-ज्योतिः (svayam-jyotiḥ) || self-illuminating || स्वयं-ज्योति&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अयम् (This self) || विभाति (shines) || शुद्धः (pure) || This self shines pure. || यह आत्मा शुद्ध उज्ज्वल होता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अयम् (This self) || विभाति (shines) || अपवादे पञ्चानाम कोशानाम (beyond five sheaths) || This self shines beyond the five sheaths. || यह आत्मा पाँचों कोशों के अपवाद में उज्ज्वल होता है।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अयम् (This self) || विभाति (shines) || नित्य-आनन्द-एक-रसः (eternal blissful essence) || This self shines as eternal blissful essence. || यह आत्मा नित्य आनंद एक रस के रूप में उज्ज्वल होता है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[panchakosha|pañcakośa (पञ्चकोश)]]&lt;br /&gt;
* [[śuddhatva|śuddha (शुद्ध)]]&lt;br /&gt;
* [[ānanda|ānanda (आनन्द)]]&lt;br /&gt;
* [[svayam-jyoti|svayam-jyoti (स्वयम्-ज्योति)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Pure Consciousness&lt;br /&gt;
* Vedantic Philosophy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse delves into the essence of the self which is beyond the five *kośas* or sheaths—annamaya, prāṇamaya, manomaya, vijñānamaya, and ānandamaya. These sheaths cover the true self, which is described here as &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;śuddha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, pure and uncontaminated by any material impurity. The self is further characterized as being of singular essence or &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eka-rasa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, embodying eternal bliss, or &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ānanda&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. This pure consciousness, which is the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pratyag-rūpa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, the innermost reality, is self-luminous, described as &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;svayam-jyoti&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, needing no external source to illuminate it. Such a description aligns with the Vedantic teaching that the ultimate reality or &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Brahman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is within and is self-revealing, unconditioned by external entities. This sloka invites the seeker to recognize and re-identify with this pure, blissful, self-luminous inner self, transcending all superficial layers or sheaths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>