<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_146</id>
	<title>Sloka 146 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sloka_146"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_146&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T00:53:26Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_146&amp;diff=1368&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sloka_146&amp;diff=1368&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-31T18:30:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 146 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
अज्ञानमूलोऽयमनात्मबन्धो&lt;br /&gt;
नैसर्गिकोऽनादिरनन्त ईरितः ।&lt;br /&gt;
जन्माप्ययव्याधिजरादिदुःख&lt;br /&gt;
प्रवाहपातं जनयत्यमुष्य ॥ १४६ ॥&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
अज्ञान-मूलः अयम् अनात्म-बन्धः&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
नैसर्गिकः अनादि अनन्त ईरितः ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
जन्म-अप्यय-व्याधि-जरा-आदि-दुःख&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
प्रवाह-पातं जनयति अमुष्य ॥ १४६ ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
ajñāna-mūlo&amp;#039;yam anātma-bandho&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
naisargiko&amp;#039;nādirananta īritaḥ ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
janma-apyaya-vyādhi-jarā-ādi-duḥkha&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
pravāha-pātaṁ janayaty amuṣya || 146 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
This bondage, rooted in ignorance and the non-self, is said to be natural, beginningless, and endless, and it results in the cascade of suffering like birth, decay, illness, and old age.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अज्ञान-मूलः (ajñāna-mūlaḥ) || rooted in ignorance || अज्ञान में निहित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अयम् (ayam) || this || यह&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनात्म-बन्धः (anātma-bandhaḥ) || non-self bondage || अनात्म की बन्धन&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| नैसर्गिकः (naisargikaḥ) || natural || स्वाभाविक&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनादि (anādi) || beginningless || आरम्भरहित&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अनन्त (ananta) || endless || अनन्त&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ईरितः (īritaḥ) || is said || कहा गया है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जन्म (janma) || birth || जन्म&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अप्यय (apyaya) || decay || नाश&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| व्याधि (vyādhi) || illness || रोग&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जरा (jarā) || old age || वृद्धावस्था&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| आदि (ādi) || etc. || आदि&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दुःख (duḥkha) || suffering || दुःख&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रवाह-पातं (pravāha-pātaṁ) || cascade || प्रवाह में गिरावट&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जनयति (janayati) || results in || उत्पन्न करता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अमुष्य (amuṣya) || of this || इस (से)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| अज्ञानमूलोऽयम् || जनयति || दुःख प्रवाह-पातं || Ignorance-rooted bondage generates the cascade of suffering. || अज्ञानमूल बंधन दुःख की प्रवाह को उत्पन्न करता है।&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[ajñāna|ajñāna (अज्ञान)]]&lt;br /&gt;
* [[anātma-bandha|anātma-bandha (अनात्म बन्ध)]]&lt;br /&gt;
* [[duḥkha|duḥkha (दुःख)]]&lt;br /&gt;
* [[anādi|anādi (अनादि)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Ignorance&lt;br /&gt;
* Bondage&lt;br /&gt;
* Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This verse addresses the profound philosophical theme of *ajñāna* (ignorance) as the root cause of bondage, identified as *anātma-bandha* (bondage to the non-self). It highlights the perpetual and inherent nature of this bondage, described as *naisargikaḥ* (natural), *anādi* (beginningless), and *ananta* (endless). The sloka underscores the resultant cascade of *duḥkha* (suffering) evident in birth (*janma*), decay (*apyaya*), illness (*vyādhi*), old age (*jarā*), and others. The imagery suggests the inescapable impact of ignorance on human experience, elaborating on the cycle of suffering it perpetuates. Understanding one&amp;#039;s true self, free from the chains of ignorance, is implied as the way toward liberation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>