<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sbg_8.15_etadi</id>
	<title>Sbg 8.15 etadi - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sbg_8.15_etadi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg_8.15_etadi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T16:15:47Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg_8.15_etadi&amp;diff=11424&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added {content_identifier} content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg_8.15_etadi&amp;diff=11424&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-04T07:01:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added {content_identifier} content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;English Translation By Swami Gambirananda&lt;br /&gt;
8.15 As a result of reaching Me, the exalted ones who have attained the highest perfection do not get r&lt;br /&gt;
irth which is an abode of sorrows and which is impermanent.&lt;br /&gt;
English Translation By Swami Sivananda&lt;br /&gt;
8.15 Having attained Me these great souls do not again take birth (here) which is the place of pain &lt;br /&gt;
and is non-eternal: they have reached the highest perfection (liberation).&lt;br /&gt;
English Translation Of Sri Shankaracharya&amp;#039;s Sanskrit Commentary By Swami Gambirananda&lt;br /&gt;
8.15 Upetya mam, as a result of reaching Me who am God-as a result of realizing My nature; mahatmanah, the exalted ones, the monks; gatah, who have attained; the paramam, highest; samsiddhim, perfection, called Liberation; na, do not; apnuvanti, get; this kind of punarjanama, r&lt;br /&gt;
irth. As to what kind of r&lt;br /&gt;
irth they do not get, the Lord states its characteristics-duhkhalayam, which is an abode of sorrows, a resort of physical and other sorrows, i.e. a birth to which sorrows adhere. It is not merely an abode of sorrows, but also asavatam, impermanent, having no fixity of nature.&lt;br /&gt;
On the other hand, those who do not reach Me, they come again.&lt;br /&gt;
Again, &amp;#039;Is it that those who attain someone other than You return?&amp;#039; This is being answered:&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>