<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sbg_7.11_etassa</id>
	<title>Sbg 7.11 etassa - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sbg_7.11_etassa"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg_7.11_etassa&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-04T09:58:59Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg_7.11_etassa&amp;diff=10470&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added {content_identifier} content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg_7.11_etassa&amp;diff=10470&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-04T06:53:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added {content_identifier} content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;English Translation of Abhinavgupta&amp;#039;s  Sanskrit Commentary By Dr. S. Sankaranarayan&lt;br /&gt;
7.10-11 Bijam etc.  Balam etc.  The seed :  the subtle  prime cause.  The strength, free from desire and attachment :  It is of the nature of vigour and is capable of supporting all that exist.  Deire :  the Will,  which is nothing but  Pure Consciousness and which  is not opposed to any of the attributes   (its objects)  like pot, cloth etc. For, the Will, because it is the [conscious] energy of the Bhagavat, is immanent in all and  nowhere is it  opposed, eventhough it is being  differentiated  (i.e. the wills or desires are classified)  on account of its attributes  like  pot,  cloth etc., which are  [only]  accidental. Thus the wise,  because they are devoted to this Will, are of the nature  of  Pure  Consciousness.  That has been said also in the Sivopanisad as -&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
   &amp;#039;[A man of wisdom]  would  concentrate his mind on &lt;br /&gt;
    the Will or  [Self]  Consciousness that arises&amp;#039;.  (VB, 98) &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[Here in this otation]  that arises means &amp;#039;that  has just risen but has not yet spread outside.&amp;#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ignoring this way of interpretation  [of the Gita passage] some interpret it so as to bring  out the idea  &amp;#039;He would enjoy the group of the three, not hindering mutually&amp;#039;.  These  (commentators)  are ignorant of the customs  (karma) sanctioned by the traditions; yet they interpret the secret about the Absolute !  No doubt they deserve  [our] salutation.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>