<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sbg_4.31_etassa</id>
	<title>Sbg 4.31 etassa - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sbg_4.31_etassa"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg_4.31_etassa&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-28T05:12:44Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg_4.31_etassa&amp;diff=7726&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added {content_identifier} content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg_4.31_etassa&amp;diff=7726&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-04T06:13:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added {content_identifier} content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;English Translation of Abhinavgupta&amp;#039;s  Sanskrit Commentary By Dr. S. Sankaranarayan&lt;br /&gt;
4.31 Yajna-etc.  They enjoy the nectar of the Parananda and the Nirananda,  which is of the nature of relaxing  in their  own Self and which has been ordained-i.e., brought about - by the sacrifice and which is the remnant of the sacrifice in the form of satisfying  [the deities of]  their own  sense-organs. Yet,  remaining as Brahman Itself, they get  themselves mixed  [in this mundane life] to their heart-content.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Here we refrain [ourselves] from the free talk of clearly disclosing  what is highly secret.  Further, here a good amount of tasty secret  has been kept well hidden.  Yet, this becomes an object of [actual]  chewing and  [thus] becomes  the cause for enjoying (realising)  what is Real, in the case of those persons whose  [bodily and internal]  elements have been ealised by the powerful medicines of the tradition learnt from the revered teachers, pleased with service, laden with very assiduous devotion.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In this context other explanations have been offered by  [other]  commentators. However, let the intellectuals  weigh and decide for themselves, those  explanations and the etymological interpretations offered by our revered preceptors.  So, look !  What is the use of the sport of criticising the statements of those commentators ?  Hence let us stick to only what we have begun with.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>