<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sbg6.7</id>
	<title>Sbg6.7 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sbg6.7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg6.7&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-14T11:10:02Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg6.7&amp;diff=2188&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg6.7&amp;diff=2188&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-03T07:57:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 6.7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः।&lt;br /&gt;
शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः।।6.7।।&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
जितात्मनः  &lt;br /&gt;
प्रशान्तस्य  &lt;br /&gt;
परमात्मा  &lt;br /&gt;
समाहितः  &lt;br /&gt;
शीतोष्णसुखदुःखेषु  &lt;br /&gt;
तथा  &lt;br /&gt;
मानापमानयोः  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ |  &lt;br /&gt;
śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu tathā mānāpamānayoḥ ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
The Supreme Self (paramātmā) is well-balanced (samāhitaḥ) for one who is self-controlled (jitātmanaḥ) and peaceful (praśāntasya), amidst pairs of opposites such as cold and heat (śītoṣṇa), pleasure and pain (sukha-duḥkha), as well as in situations of honor and dishonor (mānāpamāna).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जितात्मनः || of the self-controlled || आत्म-संयमी का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रशान्तस्य || of the peaceful || शान्ति से युक्त का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| परमात्मा || Supreme Self || परमात्मा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| समाहितः || balanced || स्थिर है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| शीत-उष्ण-सुख-दुःखेषु || in cold, heat, pleasure, and pain || शीत-उष्ण-सुख-दुःख में&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| तथा || and || तथा&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मानापमानयोः || in honor and dishonor || मान-अपमान में&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| जितात्मनः (the self-controlled) || समाहितः (is balanced) || परमात्मा (Supreme Self) || The self-controlled is balanced in the Supreme Self || आत्म-संयमी परमात्मा में स्थिर है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रशान्तस्य (the peaceful) || समाहितः (is balanced) || शीतोष्णसुखदुःखेषु (in cold, heat, pleasure, and pain) || The peaceful is balanced amidst cold, heat, pleasure, and pain || शांत व्यक्ति शीत-उष्ण-सुख-दुःख में स्थिर रहता है&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| प्रशान्तस्य (the peaceful) || समाहितः (is balanced) || मानापमानयोः (in honor and dishonor) || The peaceful is balanced in honor and dishonor || शांत व्यक्ति मान-अपमान में स्थिर रहता है&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[jitātmā|jitātmā (जितात्मा)]]&lt;br /&gt;
* [[praśānti|praśānti (प्रशान्ति)]]&lt;br /&gt;
* [[paramātmā|paramātmā (परमात्मा)]]&lt;br /&gt;
* [[śītoṣṇa|śītoṣṇa (शीतोष्ण)]]&lt;br /&gt;
* [[sukha-duḥkha|sukha-duḥkha (सुख-दुःख)]]&lt;br /&gt;
* [[mānāpamāna|mānāpamāna (मानापमान)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* States of Equanimity&lt;br /&gt;
* Characteristics of a Yogi&lt;br /&gt;
* Control over Dualities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
In this shloka, Lord Krishna elucidates the nature of a yogi who has achieved self-control (&amp;#039;&amp;#039;jitātmā&amp;#039;&amp;#039;) and peace (&amp;#039;&amp;#039;praśānti&amp;#039;&amp;#039;). Such a yogi remains unaffected by the dualities of life such as cold and heat (&amp;#039;&amp;#039;śītoṣṇa&amp;#039;&amp;#039;), pleasure and pain (&amp;#039;&amp;#039;sukha-duḥkha&amp;#039;&amp;#039;), and honor and dishonor (&amp;#039;&amp;#039;mānāpamāna&amp;#039;&amp;#039;). The commentary reflects on the yogi’s ability to maintain balance (&amp;#039;&amp;#039;samāhita&amp;#039;&amp;#039;) amidst changing circumstances, showing that they have reached a state where the Supreme Self (&amp;#039;&amp;#039;paramātmā&amp;#039;&amp;#039;) is well-established within them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The peaceful state (&amp;#039;&amp;#039;praśānti&amp;#039;&amp;#039;) signifies an inner stillness that remains constant regardless of external conditions. This allows the yogi to transcend the temporary fluctuations of physical and mental states, indicating a deep realization of true self or &amp;#039;&amp;#039;ātman&amp;#039;&amp;#039;. Swami Sivananda emphasizes that the yogi who is rooted in the self can maintain poise amidst oppositions, having subdued their senses and attained a serene balance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hindi commentary by Swami Ramsukhdas expands on the transformative role of perceiving the opposites – seeing one&amp;#039;s external fortune or misfortune as neutral and part of life&amp;#039;s course. The idea is that true happiness lies in inner contentment, not external circumstances. Therefore, for a true yogi, situations that commonly cause disturbance have no lasting impact.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>