<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sbg4.8</id>
	<title>Sbg4.8 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sbg4.8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg4.8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-14T09:20:28Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg4.8&amp;diff=2117&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vij: Added sloka content</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iks.bhu.edu.in/index.php?title=Sbg4.8&amp;diff=2117&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-03T07:39:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Added sloka content&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Sloka 4.8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is the requested linguistic and semantic analysis of the provided sloka and commentary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sloka (श्लोक) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम्।&lt;br /&gt;
धर्मसंस्थापनार्थाय संभवामि युगे युगे।।4.8।।&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== पदच्छेद / Padaccheda ===&lt;br /&gt;
परित्राणाय  &lt;br /&gt;
साधूनाम्  &lt;br /&gt;
विनाशाय  &lt;br /&gt;
च  &lt;br /&gt;
दुष्कृताम्  &lt;br /&gt;
धर्म-संस्थापन-अर्थाय  &lt;br /&gt;
संभवामि  &lt;br /&gt;
युगे  &lt;br /&gt;
युगे  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transliteration (लिप्यांतरण) ===&lt;br /&gt;
paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām dharma-saṁsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translation (अनुवाद) ===&lt;br /&gt;
For the protection of the righteous, for the destruction of the wicked, and for establishing righteousness, I manifest myself, age after age.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| परित्राणाय || For the protection || रक्षा के लिए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| साधूनाम् || Of the righteous || साधुओं का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| विनाशाय || For the destruction || विनाश के लिए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| च || And || और&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| दुष्कृताम् || Of the wicked || दुष्कर्मियों का&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| धर्म-संस्थापन-अर्थाय || For establishing righteousness || धर्म की स्थापना के लिए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| संभवामि || (I) manifest || (मैं) प्रकट होता हूँ  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| युगे युगे || Age after age || युगों-युगों में&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples&lt;br /&gt;
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मैं (Bhagavān) || प्रकट होता हूँ (manifest) || युगों-युगों में (age after age) || I manifest (myself) age after age || मैं युगों-युगों में प्रकट होता हूँ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मैं || रक्षा करता हूँ (protect) || साधुओं का (of the righteous) || I protect the righteous || मैं साधुओं का संरक्षण करता हूँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मैं || विनाश करता हूँ (destroy) || दुष्कर्मियों का (of the wicked) || I destroy the wicked || मैं दुष्टों का विनाश करता हूँ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| मैं || स्थापना करता हूँ (establish) || धर्म का (righteousness) || I establish righteousness || मैं धर्म की स्थापना करता हूँ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) ===&lt;br /&gt;
* [[Sādhunāṁ|साधूनाम् (Of the righteous)]]&lt;br /&gt;
* [[Duṣkṛtām|दुष्कृताम् (Of the wicked)]]&lt;br /&gt;
* [[Dharma-Saṁsthāpanārthāya|धर्म-संस्थापन-अर्थाय (For establishing righteousness)]]&lt;br /&gt;
* [[Sambhavāmi|संभवामि (I manifest)]]&lt;br /&gt;
* [[Yuge Yuge|युगे युगे (Age after age)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Categories (वर्गीकरण) ===&lt;br /&gt;
* Avatar (अवतार)&lt;br /&gt;
* Protection of Virtue (पुण्य का संरक्षण)&lt;br /&gt;
* Destruction of Evil (अधर्म का विनाश)&lt;br /&gt;
* Establishment of Dharma (धर्म की स्थापना)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentary (टीका) ===&lt;br /&gt;
This sloka from Bhagavad Gita emphasizes the avatar&amp;#039;s purpose in manifesting in various ages for ensuring the protection of virtue (paritrāṇāya sādhūnāṁ), the annihilation of evil (vināśāya ca duṣkṛtām), and the re-establishment of righteousness (dharma-saṁsthāpanārthāya). Swami Sivananda&amp;#039;s English commentary elucidates that while the righteous dedicate their lives to the welfare of others, the wicked lead lives of falsehood and unrighteousness. Swami Ramsukhdas&amp;#039;s Hindi commentary further explores these themes, highlighting that God&amp;#039;s intervention aims to preserve the devotees&amp;#039; essence rather than material possessions. The commentary delves into the dual role of divine action - the God&amp;#039;s impartiality to individuals yet opposition to sinful acts - and the avatar&amp;#039;s manifest to reveal divine presence, guiding beings towards spiritual realization. This divine process occurs throughout various epochs whenever the balance between righteousness and unrighteousness demands restoration.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vij</name></author>
	</entry>
</feed>